dilluns, 3 de març del 2014

"El estrangulador del Caribe" d'Edwin Lanham

El doctor Gabriel treballa com a metge en un luxós creuer que fa una ruta per les Índies Occidentals. No tot són flors i violes en el passat del doctor. Fa un any que la seva dona aparegué escanyada en un parc públic de Nova York. Sortí deslliurat de qualsevol càrrec per falta de proves. En el vaixell desapareix una dona i una altra és escanyada i naturalment totes les sospites recauen sobre el metge.

La premissa argumental no està malament si acceptem que després d’un any de l’assassinat de la dona del sofert protagonista tots els sospitosos del crim coincideixin en el mateix vaixell i en el mateix moment. Naturalment el viatge és de tot menys tranquil. Hi ha flirts, robatoris, huracans, operacions quirúrgiques en les pitjors condicions i d’altres motius argumentals que fan més amena la travessia. També, ves per on, en el vaixell viatja el policia-detectiu Madigan, el personatge de vàries de les novel·les del ianqui Edwin Lanham (Edwin Moultrie Lanham, Jr. 1904-79).

La novel·la no és dolenta però sí massa tòpica en el tractament dels personatges i convencional en el desenvolupament de la trama. Li falta força. Quan la llegia pensava en el suc que hagués tret un Patrick Quentin amb els mateixos elements. I no diguem John Dickson Carr que, sens dubte, hagués omplert la trama d’assassinats impossibles i cops d’efecte a dojo. Però almenys, Lahman es preocupa de descriure amb cura i fer creïble la vida en un vaixell donant dades tècniques sobre el seu funcionament. Els personatges no tenen gaire rellevància ni interès i la intriga et permet seguir la lectura amb un cert gust però en cap moment t’atrapa ni pel suspens, que casi no en té, ni per la qualitat de l’escriptura, que no és del tot mediocre però sí tirant a justeta.

Nota bene: Després de sovintejar la Colección Laberinto de la mexicana Editorial Cumbre acabes per adonar-te que és la col·lecció de novel·leria policíaca amb la tipografia més cuidada i la presentació menys horrible de totes les col·leccions populars sud-americanes, menys El Séptimo Círculo, dedicades al gènere. Sobretot s’agraeix, com a sofert lector vintage del gènere, les tapes dures i el bon cosit de les pàgines. La selecció dels títols ja és una altra història en la que no entraré ara.
 


El millor: és llegeix amb un cert interès. És funcional i agradable.
El pitjor: no conté res de memorable o per recordar.







Títol original: One Murder Too Many
Títol en castellà: El estrangulador del Caribe
Traducció: Ramón Palazón B.
Editorial: Cumbre SA
Col•lecció: Laberinto
Any: 1953
Any de publicació: 1954
Pàgines: 189

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada