dissabte, 23 de febrer del 2013

"Revisión de un crimen" de Ruth Rendell


Una anciana és assassinada a destralades. Detenció, judici i execució del culpable. Quinze anys després la filla de l’ajusticiat vol casar-se, però la família benestant del nuvi no veu amb bons ulls el passat familiar de la noia. Davant de la insistència de la noia sobre la innocència del seu pare, Archery, el pare del futur nuvi, es desplaça a la localitat on van transcórrer els fets luctuosos per iniciar una investigació que “netegi” el cognom de la seva futura nora. La recerca d’una veritat suposadament amagada el portarà a descobrir aspectes de la realitat i d’ell mateix fins aleshores soterrats.

En aquesta segona novel·la de la sèrie Wexford ens trobem amb una Rendell en plena forma. Quan passades unes trenta pàgines, on Wexford i Burden ens posen en antecedents del crim que es va cometre quinze anys enrere, l’inspector Wexford cita l’Enric IV de Pirandello (quin policia més culte¡), en aquell moment el focus de l’acció passa a centrar-se en Archery, el pare del futur nuvi, qui inicia una recerca esperant trobar la veritat sobre el crim comés en el passat. Una veritat feta a mida que s’acomodi als seus desitjos i a les convencions socials, unes convencions de les que ell mateix és presoner. La indagació el portarà a trobar una veritat que ja coneixia, tossuda, i alhora una altra totalment diferent a l’esperada.
L’itinerari d’Archery passarà per prendre contacte amb la bogeria, la culpa, la mort, els efectes colaterals imprevisibles d’un crim anys després de comés, l’atracció per una dona i l’enfrontament callat entre ell, un home de fe, i Wexford, un home que es guia per la lògica i la raó. Els dos, finalment, arribaran a la mateixa conclusió, com li acaba reconeixent Wexford a Archery al final de la novel·la, però aquest últim arriba a la veritat després d’un viatge interior. Tot això (i més) explicat amb penetració psicològica, subtilesa i una calculada ambigüitat en els personatges que mai tenen una sola cara, mai són d’una sola peça.
La novel·la és Rendell de la bona: introspecció psicològica plena de matisos; realisme en les descripcions de llocs, ambients i personatges; una construcció perfecta i mesurada de la trama fins arribar a un final paradoxalment previsible i sorprenent alhora.

El millor: fer interesant la investigació d’un crim del que es coneixen tots els detalls, inclòs qui és l’assassí. Tot un magnífic tour de force narratiu.
El pitjor: que Wexford i Burden no tinguin més protagonisme.


Titol original: A new lease of death
Titol en castellà: Revisión de un crimen
Autora: Ruth Rendell
Traducció: M. Giménez Sales
Any: 1967
Any de publicació: 1968
Editorial: Editorial Molino
Colecció: Biblioteca Oro
Pagines: 189

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada