“Ella no dirá
quien fue” (1957) és la penúltima de la tanda i és tan lleugera, àgil i
entretinguda con qualsevol de les anteriors aventures de la parella. No cal
buscar introspecció psicològica, ni densitat en la prosa, ni descripcions
detallades de res, ni cap drama humà, ni res que no sigui diàlegs amb humor
moltes vegades un punt excèntric, situacions ràpides de comèdia esbojarrada,
una trama artificiosa però efectiva, una lleu caricaturització en els
personatges i una frivolitat i lleugeresa en el to de la novel·la que la fan inofensiva però extremadament
simpàtica. Tot plegat molt de l’escola ianqui. Molta acció i poca reflexió.
Argumentalment és bastant embolicada. Jane i Dagobert es
muden a una nova residència. La llogatera li explica a Jane el seu fracàs
matrimonial. Jane escriu un llibre sobre la confidència de la llogatera que
després es transforma en una obra de teatre. L’obra teatral s’assaja i entre els
membres de la companyia comencen a succeir intents de suïcidi, intents
d’assassinat, algun mort, suplantació de personalitat, etc. Tot molt embrollat,
ràpid i amè.
Jane, la narradora de la història, és tan impermeable als
complots, desgracies i tragèdies que l’envolten com la resta dels personatges. Tot
és divertit, inclús si volen matar-te. Cap d’ells ha vingut al món literari per
patir. Res no afecta per molt temps als personatges, ja sigui un intent
d’assassinat o un suïcidi. La realitat mai a de colar-se en aquest tipus de novel·les,
ni falta que fa. Això tampoc afecta gens al lector que segueix amb gust i
diversió l’intríngulis de la trama. La veritat és que el sentit lúdic i
d’entreteniment sense coartades de cap tipus s’agraeix. És el que és i no
enganya a ningú.
Un últim comentari encara més gratuït que els anteriors:
Ames morí a Espanya, a Madrid per més senyes. De fet, en l’última etapa de la
seva vida escrigué una sèrie de quatre
novel·les situades a Espanya amb el sergent de la Guardia Civil Juan
Llorca com a protagonista.
El millor: és una
lectura deliciosa. Perquè està tan oblidat aquest autor?
El pitjor: és tan
lleugera i àgil que pot no valorar-se com mereix.
Títol original: She wouldn’t say who
Títol en castellà: Ella no dirà quien fue
Traducció: Maria Teresa Nobell
Editorial: Ediciones GP
Col•lecció: GP Policiaca
Any: 1957
Any de publicació: 1958
Pàgines: 160
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada